VOCABULÁRIO ESPERANTO-PORTUGUÊS

Este é um vocabulário básico destinado a cursos iniciais de Esperanto e foi compilado pelo Kultura Esperanta Centro, com colaboração significativa do VEKI - Virtuala Esperanto-Klubo Internacia - Seção Brasil, principalmente dos samideanos Leopoldo Henrique Knoedt, Josenilton Passos do Nascimento, Cláudio M. Zaina, José Mário Marques, Geraldo Mattos e Ivan E. Colling. Para os que desejarem se aprimorar no estudo e prática do Esperanto, recomendamos adquirir um dos bons dicionários Esperanto-Português ( e também Português-Esperanto ) disponíveis no mercado. Aceitamos críticas, sugestões, correções e comentários que visem melhorar este trabalho, que podem ser enviados via carta, fax ou correio eletrônico para:
Kultura Esperanta Centro
Rua 5 nº 15 - Sl.3 - Galeria Ambassador - Centro
GOIÂNIA-GO   74120-030 		
Fone/Fax (062) 223-9920		End. Eletrônico:  kec@poboxes.com 
Este trabalho somente poderá ser reproduzido para fins de ensino, aprendizado ou divulgação do Esperanto. Reproduções para outras finalidades deverão ter a aprovação escrita do Kultura Esperanta Centro. Toda e qualquer reprodução reprodução deverá conter o texto desta introdução.

Observações:

 Usou-se o " / " para indicar o fim do radical.
 Usou-se o " ~ " para substituir o radical nas palavras derivadas e compostas.
 " ; "   separa sentidos diferentes da palavra portuguesa.
 " , "   separa sinônimos, termos aproximadamente equivalentes.
 As letras acentuadas do Esperanto foram substituídas por Cx, Gx, Jx, Hx, Sx e
 Ux .

Axel Belinfante